近日,為了調(diào)動(dòng)我校學(xué)生英語學(xué)習(xí)積極性,帶動(dòng)大家“學(xué)”起來,外國語學(xué)院研究生導(dǎo)學(xué)黨支部與校譯CET英文社聯(lián)合開展了線上英語學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)分享會(huì)。研究生導(dǎo)學(xué)支部支委和英文社負(fù)責(zé)人,全校本科和研究生近百人參加了此次活動(dòng)。
21級(jí)翻譯碩士研究生鄧春梅和22級(jí)翻譯碩士研究生李翔應(yīng)邀作了英語學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)分享。鄧春梅介紹了自己研究生英語考試備考的經(jīng)歷,向同學(xué)們講解了每門科目所需要注意的重點(diǎn),介紹了翻譯中必要的視譯練習(xí)法,讓同學(xué)們深有感悟。李翔通過介紹四六級(jí)考試,CATTI考試等,以實(shí)例向大家展示了高翻譯法以及一般譯法所得的譯文,講明了翻譯所需要的先分析后翻譯,取其意忘其形的方法,獲得了同學(xué)們的良好的反響。我校大二學(xué)生王嘉慧也針對(duì)四六級(jí)考試談了心得體會(huì),介紹了四六級(jí)備考的注意事項(xiàng)、技巧,從聽、說、讀、寫四方面闡述了英語的學(xué)習(xí)方法,同學(xué)們表示受益匪淺。
此次活動(dòng)是外國語學(xué)院研究生導(dǎo)學(xué)支部和學(xué)校社團(tuán)共建的有益嘗試,是落實(shí)學(xué)校“三抓”和“三全六專”活動(dòng)的具體舉措,將有助于學(xué)校英語學(xué)習(xí)氛圍的提升和學(xué)生社團(tuán)活動(dòng)的豐富。
(文:李翔、刁倩男、李新國;圖:刁倩男;審核:董金權(quán)、李校林)