4月27-28日,由全國翻譯專業(yè)學位研究生教育指導委員會、中國學位與研究生教育學會翻譯專業(yè)學位工作委員會主辦,西安外國語大學承辦的全國翻譯專業(yè)學位研究生教育2019年年會在西安外國語大學召開,我校教師楊會勇參加了此次年會。
本次會議以“新時代翻譯人才培養(yǎng):使命與創(chuàng)新”為主題,全面梳理我國翻譯專業(yè)研究生教育在過去一年所取得的發(fā)展與成就,深入探討新時代下翻譯人才培養(yǎng)面臨的問題與挑戰(zhàn)。大會共設主旨發(fā)言5場、大會發(fā)言6場、分組論壇6場。與會嘉賓圍繞新時代MTI教育與翻譯人才培養(yǎng)、新時代翻譯理論創(chuàng)新與發(fā)展、MTI教育師資隊伍建設、MTI翻譯實踐與實習基地的管理與評估、翻譯技術在MTI教學中的應用及非通用語MTI專業(yè)建設等話題展開探討。會議學術氛圍濃厚、內容豐富、反響熱烈,對我國翻譯專業(yè)研究生教育具有十分重要的戰(zhàn)略意義。
此次年會也對我校的翻譯專業(yè)研究生教育有著諸多的啟發(fā):翻譯碩士研究生教育要以市場為導向、以創(chuàng)新為驅動、以實踐為抓手、以發(fā)展為統(tǒng)領、以服務為目標;翻譯碩士研究生教育要深入剖析新時代所面臨的的變化和挑戰(zhàn),要結合地方,突出特色,為構建具有中國特色的國際傳播話語體系、促進中國經濟文化“走出去”提供語言資源與智力支持,發(fā)揮翻譯在構建融通中外國際話語體系中的重要作用,培養(yǎng)黨和國家急需的優(yōu)秀翻譯人才。
(文/圖: 楊會勇;審核:黃焰結)